வேதாகம வரலாறு பாகம் 2

வேதாகம கால அட்டவணை:-

கி.பி 670 வரை லத்தீன் மொழிபெயர்ப்பான வல்கேட் 4 நூற்றாண்டில் ஜெரோமினால்
எழுதபட்டு நடைமுறையில் இருந்து வந்தது. கி.பி 670 வரை லத்தீன்
மொழிபெயர்ப்பான வல்கேட் 4 நூற்றாண்டில் ஜெரோமினால் எழுதபட்டு நடைமுறையில்
இருந்து வந்தது.

*.விக்கிளிப் வேதம் (கி.பி 1320 -1384 ) John Wycliff

முதன் முறையாக இங்கிலாந்தை சேர்ந்த விக்கிளிப் என்பவர் வல்கேட்டிலிருந்து
வேதாகமத்தை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்த்தார். இது வல்கேட்டிளிருந்த சில
தவறுகளை ஆங்கிலத்திலும் கொண்டு வந்தது.80 புத்தகங்களும் மொழி
பெயர்க்கபட்டது.

*.குடென்பெர்க் (கி.பி 1455) குடென்பெர்க்

குடென்பெர்க் அச்சகத்தை கண்டு பிடித்தார். வேதாகமம் கையினால்
எழுதப்படாமல் மாறாக அச்சிடப்படும் காலம் வந்தது. குடென்பெர்க் மூலம்
அச்சிடப்பட்ட முதல் வேதாகமம் லத்தீன் மொழியில் அமைந்தது.

*.1516 கிபி: எராஸ்மஸ்என்பவர் ஒரு லத்தீன் / கிரேக்கம் மொழிகளில் புதிய
ஏற்பாடை தயாரித்தார்.

*.1522 கிபி: மார்ட்டின் லூதர்புதிய ஏற்பாடை மொழி பெயர்த்தார்.

*.1526 கிபி: வில்லியம் டின்டேல்புதிய ஏற்பாடு ஒன்றினை தயாரித்தார்;
ஆங்கில மொழியில் அச்சிடப்பட்ட முதல் புதிய ஏற்பாடு.

*.1535 கிபி: Myles கவர்டேல் பைபிள்; அச்சிடப்பட்ட முதல் முழுமையான
பைபிள். ஆங்கில மொழி (80 புத்தகங்கள்: புதிய ஏற்பாடு, பழைய ஏற்பாடு
மற்றும் உறுதிப்படாதவை)

*.1537 கிபி: டின்டேல் மத்தேயு பைபிள்;எட்டாம் ஹென்றி ராஜா ஜான்
ரோஜருக்கு புதிய வெளியீட்டான மத்தேயு வேதாகமத்தை வெளியிட அனுமதி
கொடுத்தார். இவர் டிண்டேளின் நண்பர் ஆவர்.

*.1539 கிபி: "கிரேட் பைபிள்"அச்சிடப்பட்டது; முதல் ஆங்கில மொழி
வேதாகமம் (80 புத்தகங்கள்). மக்களின் பொது பாவனைக்காக அங்கீகரிக்கப்பட்ட
வேதாகமம். இந்த வேதம் மத்தேயு பைபிள் டின்டேல் பைபிள் மற்றும் எபிரேயு
பைபளையும் ஒப்பிட்டு மொழி பெயர்க்கபட்டது.

*.1560 கிபி: ஜெனீவா பைபிள்அச்சிடப்பட்டது (80 புத்தகங்கள்). இளவரசி
மேரியினால் உண்டான உபத்திரவத்தில் அநேக அறிஞர்கள் ஜெனிவாவுக்கு சென்றனர்.
அங்கே மொழி பெயர்ப்பு செய்து எலிசபெத் இளவரசி ஆனா பின்பு தங்கள் நாடு
திரும்பி அந்த வேதாகமத்தை பரிசாக இளவரசிக்கு அளித்தனர்.

*.1568 கி.பி: ஆயர்கள் பைபிள் அச்சிடப்பட்டது (The Bishops Bible).ஒன்பது
பிஷப்புகள் கேண்டர்பரி மத்தேயு பார்க்கருடன் இணைந்து வெளியிட்ட பதிப்பு.

*.1609 கிபி: Douay versionரோமன் கத்தோலிக்கர்களுக்காக ஆங்கில முதல்
முழுமையான கத்தோலிக்க பைபிள். லத்தீன் வல்கேட் (80 புத்தகங்கள்)
இருந்து மொழிபெயர்த்தது.

*.1611 கிபி: கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள்
சிறந்த வேதம் எது என்கின்ற பிரச்சனையை கிறிஸ்தவர்கள் மத்தியிலிருந்து
அகற்ற முதலாம் James மன்னர் கி.பி 1604 இல் புதிய வெளியீட்டிற்கு அனுமதி
வழங்கினார். இதையே king james பதிப்பு என்று அழைக்கின்றோம்.
ஐம்பத்தி நான்கு அறிஞர்கள் 6 குழுக்களாக பிரிக்கப்பட்டு ஒவ்வொரு குழுவும்
ஒவ்வொரு பகுதியை மொழி பெயர்த்தது. பின்னர் முழு குழுவும் தங்கள் பணியை
ஆராய்ந்து ஒவ்வொரு பகுதியையும் திருத்தி சிறப்பாக அமைத்தனர். இறுதியாக
தீர்மானிக்கின்ற குழு திருத்தம் செய்து முடித்தது.
மற்ற ஆங்கில வேதத்தை மொழிபெயர்க்கும் பொழுது இருந்த ஆதாரங்களை காட்டிலும்
இவர்களுக்கு அதிக ஆதாரங்கள் இருந்தது. பழைய ஏற்பாட்டை மொழி பெயர்க்க
நான்கு மசசொறேடிக் (Massoretic text ) பிரதிகளும், புதிய ஏற்பாட்டை
மொழிபெயர்க்க பாசவினால் (இவர் கால்வின் குழுவில் இருந்தவர்)
திருத்தியமைக்கப்பட கிரேக்க text ம் பயன்படுத்தபட்டன.
அயராத ஆறு வருட கடின உழைப்பிற்கு பின் ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் தெளிவான
பதத்தை கண்டு பிடித்து மொழிபெயர்த்து கடைசியாக 1611 ல் இந்த பதிப்பை
வெளியிட்டார்கள். 1629 ,1638 ,1672 ,1769 இந்த வருடங்களில் அநேக
திருத்தங்கள் செய்யப்பட்டு முன்னேற்றப்பட்டிருந்தும் மூன்று
நூற்றாண்டுக்கு பிறகும்கூட வாசிக்ககூடியதாகவும் விநோயிகிக்ககூடியதாகவும்
இருக்கின்றது.

*.திருத்திய பதிப்பு (the revised version )
கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பிற்கு பிறகு மொளிபெயர்ப்பிட்கு பயங்கரமான எதிர்ப்பு
வந்தது. இருந்தாலும் திருத்திய பதிப்பு அமெரிக்க ஆங்கில அறிஞர்களின்
திறமையால் வெளிவந்தது.

*.அமெரிக்கன் ஸ்டாண்டர்ட் பதிப்பு: கி.பி 1901 (The American standard version)
ரிவைஸ்ட் பதிப்பின் திருத்தும் ஆலோசனை குழு தங்களுடைய வேலையையும்
ஆராய்ச்சியையும் 1885 ல் தொடர்ந்தனர். மீண்டுமாக மொழிபெயர்த்தனர்.
அதனிமித்தம் மூலபாஷயோடு அதிக ஒத்திருக்கிறது. டாக்டர் வில்லியம் கிரீன்
இதற்கு தலைவராக இருந்தார்.

*.தி ரிவைஸ்ட் ஸ்டாண்டர்ட் பதிப்பு. கி.பி 1952 ( The Rivised standard version)
திருத்தப்பட்ட ரிவைஸ்ட் பதிப்பு தான் "தி ரிவைஸ்ட் ஸ்டாண்டர்ட் பதிப்பு".
தேசிய கிறிஸ்தவ சபையின் ஆலோசனை சங்கம் 32 அறிஞர்கள் அடங்கிய குழுவிற்கு
அதிகாரம் வழங்கி இதை செய்தது. இப்படி 1937 ல் தொடங்கி 1952 ல்
முடிக்கப்பட்டது. நேர்முறை பேச்சுக்கள் மேற்கோளிட்டு
எழுதப்பட்டிருக்கிறது. இன்று இந்த குழு தொடர்ந்து அகில உலக ஐக்கிய
குழுவாக செயல்பட்டு வருகிறது. 1973 ல் முதல் பதிப்பு வெளிவந்தது.

*.Amplified பதிப்பு கி.பி 1958 (Amplified Version)
கலிபோனியா வை சேர்ந்த 12 ஆசிரியர்கள் பொருத்தமான வேறுசில விளக்கங்களை
கொடுத்து விரிவான பதிப்பாக வெளியிட்டனர்.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.